Набор из 5 стикеров "Отказ без объяснений" -- дополнение к тому, что юристы называют "публичной офертой услуг".
В любое место планеты - авиапочтой (от 6 дней) или курьером.
Право отказать в обслуживании - и даже без объяснения причин - тоже может быть важным для простого человеческого достоинства. И для атмосферы заведения в том числе.
Наклейка-предупреждение:
"Мы оставляем за собой право отказать в обслуживании любому человеку, который нам неприятен. То, что у вас есть деньги - не дает вам права мешать или любым образом притеснять других гостей или наших сотрудников."
Кратко: "Кто не согласен - выходит. Деньги вернём."
P.S. Основано на реальных событиях. (Мужику - респект! :)
P.P.S. А вот как это обыкновенно спасло жизнь и психическое здоровье девочке-школьнице в Канаде:
Good Customer Service Is Saving The Girl
FAST FOOD, RESTAURANT | ON, CANADA
(I am working the cash register at a fast food restaurant when a girl no older than 15 comes up to order.)
Girl #1: “I’ll have a number three with a [Soda], please.”
Me: “Sure. Will that be everything?”
Girl #1: “Umm… no, actually. I think I was followed here. If you see some girls come in and bother me, can you ask them to leave?”
Me: “I’ll see what I can do.”
(The girl takes her food over to the only table where she can be easily seen by all of the front counter staff, and she takes out some homework. Less than five minutes later, three girls come in, go straight to Girl #1′s table, and start talking to her. In the 30 seconds it takes to ask my manager for permission to kick the group out, Girl #1 has started crying.)
Me: *to the group* “You guys are harassing this girl. I’m going to have to ask you to leave.”
Girl #2: “It’s okay. We know her.”
Me: “No, it’s not okay. You can’t be harassing paying customers.”
Girl #2: “We can buy something. We’ll be paying customers, too.”
Me: “Too late. I won’t just stand back and watch while you harass this girl. If you don’t leave right now, security will be called and you’ll be banned from the property.”
(As our restaurant was located in a mall parking lot, being banned from the property also meant being banned from the mall, so they left pretty quickly with no more argument. Since Girl #1 was still extremely upset, my manager let me give her a free milkshake and sit with her for a bit until she calmed down.)
Me: “So, what was that all about? Do you know those girls?”
Girl #1: “They go to school with me. I live in a group home. Ever since they found out, they’ve been following me around and making fun of me for it. I’ve been looking for a quiet place to do my homework for weeks. I can’t do it at the home; it’s too noisy, and I get no privacy there. And I’ve been to a few different coffee shops, and restaurants, and even the library, but they follow me everywhere, and no one has ever kicked them out, because they’re never loud or disruptive. This is the first place to help me.”
(I let Girl #1 get back to her homework. After that, she came in a few times a week to do homework. I let the managers and other staff know of her situation, so there was always someone there for Girl #1 to talk to or someone to threaten the bullies with banishment from the mall if they ever came back, which they didn’t.)
И эти несколько часов безопасности были для неё крайне важны...